When a quick-witt
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
Wolfgang.Amadeu.Mozart:
志愿成(🌪)为(📣)摄影师的肖恩(罗伯特·席安 Robert Sheehan 饰)根本不(🐞)想(🙅)被(🖍)死(⏺)板的工(gōng )作束缚(fù )。为(🖋)了(le )生计,他和狐(hú )朋(péng )狗友(yǒu )德(dé )里克(kè )((👗)Carlito Olivero 饰(🚋))(🍔)靠(💠)(kà(🈵)o )偷盗(dào )为生,甚至假(😓)扮(🚹)餐厅门童开客人的车到人家家里盗窃。这一(🚲)晚(🐭),肖(✨)恩(🔩)开(😙)着玛莎拉蒂潜入一(🏰)(yī(🧞) )个似乎(hū )是成功(gōng )人士的(de )家中。当(dāng )他以(yǐ(🔑) )为(🔮)(wé(🗻)i )得(🏹)手(shǒu )时(shí ),居(jū )然(rán )在(🌚)对(🍺)方房间里发现一名遭受虐待全身被捆绑起(🛏)来(📵)的(🌿)女(💚)子。原来,那个衣冠楚楚(😂)的男人凯(kǎi )尔(大(dà )卫·田(tián )纳特 David Tennant 饰(shì ))(🗻)竟(🚻)然(🤸)(rá(😀)n )是(⛷)冷血(xuè )残(cán )酷的(de )虐(🌈)(nuè(🍠) )待狂(kuáng )。
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
少年莊崇斌無法忍(🤲)受(🎤)同(🧖)學(🎩)的(🔭)欺凌,決定跳樓結束(🔂)受(🐢)欺凌的生活,警察趙順昌及(jí )時出現(xiàn ),給了(🍌)少(🛌)年(⬜)鼓(😧)(gǔ )勵和勇(yǒng )氣(qì )。
Laura Wagner has a promising career as a young auctioneer, but her life looks set to fall apart when she's the victim of a rape. The rapist is a well-known and respected gallery owner, and the assault takes place after a cocktail party. Laura knows it's unlikely she'll be believed if she files a complaint. But that same night the gallery owner's wife is murdered at home, and the husband is a suspect. His alibi is that he was raping Laura. When the police ask Laura to confirm the alibi, she realizes she can take her revenge by letting her rapist be convicted of murder
一(yī(🥨) )名(míng )参加(jiā )过(guò )一战(zhàn )的(de )退伍军人被派往库(🤪)塔(🚗)那(😋)德(🔀)担任邮差,负责给服(🔯)役(🤛)士兵的家属递送补助金及信件。随着第(dì )二(🌡)次(🎓)世(🐟)(shì(🥥) )界(💫)大战(zhàn )的爆发(fā ),他(🏀)的(💁)(de )身份逐(zhú )渐(jiàn )发生(shēng )了(le )变化(huà ),从送(sòng )钱(qiá(👦)n )之(🍰)人(🌩)变(🕊)为了报丧之人。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.详情