Goliat is set in aGoliat is set in a small industrial town somewhere in Sweden. When Roland is sentenced to prison, his son, 17-year old Kimmie, is expected to provide for the family by taking over his dad's criminal business. This is a task he's not ready for. The film's depicting a boy's brutal entry into adult life and examines aspects of social heritage and patriarchal structures, at a time when the welfare is declining and Sweden is changing.
都说男人一(💄)有钱(🎙)(qián )就变坏,女(🧗)人一(🕔)变坏就有(yǒ(🌙)u )钱(qiá(🗡)n ),这句(📆)话用在张宝(🙆)(bǎo )文(🕴)(wén )和他的秘(😜)书身(🖱)上(shàng )绝(jué )对(🕙)(duì )合(🍛)适。张宝文原(🤝)(yuán )本(běn )有(yǒu )一个(🗺)非常好的前程和家(jiā )庭,但是他却不珍(🔹)惜(xī ),与自己的秘(😇)书走(zǒu )到(dào )了(le )一(🧓)起。这一段办(bàn )公(♌)(gōng )室(shì )的恋情导(🍺)致了张宝文(🚓)在事(😢)业上和家庭上彻(🛒)底(dǐ(👎) )破(pò )碎。秘书(🏘)的贪(🏭)婪最(zuì )终(zhō(⚫)ng )落到(🕟)过街老鼠人(🛰)(rén )人(🌏)(rén )喊(hǎn )打的(⏬)地步(🔰)。当张宝文重新回(⛎)归家(🏄)庭的时候,一(📰)(yī )个(🏏)熟悉的面孔(📧)站在(🍇)(zài )了(le )门口挡(🏌)住了(😒)他的(de )视(shì )线(🉑)(xiàn )。
阿黛尔和她的母(mǔ )亲孔查生活在城郊的一个(gè )贫民(🍐)窟里。孔查的丈(zhà(📬)ng )夫(fū )是个可恶的(🕕)暴徒(tú ),他(tā )使母(🏎)女俩长期生(🔣)(shēng )活(🎅)(huó )在(zài )暴力和虐(🐨)待之(🗒)中。对此忍无(🚮)可忍(😣)的孔查决定(⬆)(dìng )不(💀)(bú )顾一切风(✨)险,偷(🐌)走(zǒu )一(yī )大(😶)笔钱(🐶),并带着(zhe )女(nǚ )儿(é(🗾)r )阿黛(🔓)尔逃离。不幸(🧚)的是(🌑),她们在出逃(➿)中被(🔽)发(fā )现(xiàn )了(⤴)。在追(🌓)捕过程中(zhō(🖖)ng ),孔查却意外地驾(jià )车(chē )撞(zhuàng )死了丈夫……这场(chǎng )逃离(⛵)注定是一次冒险(📱),而(ér )母女俩竭尽(♒)全力,才(cái )能(néng )挣(🔈)脱一直禁锢(🕺)她(tā(➕) )们(men )的(de )牢笼。在这段(🥌)跨(kuà(🍷) )越(yuè )生(shēng )命(😧)的寓(🔏)言中,力量、(➰)困难(🎦)、爱的希望(✊)、机(🏃)会(huì )和(hé )死(🗻)亡如(🧔)影随形。
四(sì )名(mí(🗨)ng )大学(📤)生在暑假进(☕)(jìn )行(🐎)(háng )社(shè )会实(⛅)践,到(🈳)偏远的村庄(🚍)拍摄(🔞)纪录片,调查(🤨)民(mín )间(jiān )鬼怪文化。
导演瑞(ruì )泽(zé )在家中被人残忍(rěn )杀(🛍)(shā )害(hài ),恰好在远(🦃)方目击(jī )杀人现(🐡)场的段爷前去救(🥇)援(yuán ),却被随(🛵)后赶(💗)到的警(jǐng )察(chá )赵(🚦)正浩(🙉)当作杀人(ré(✍)n )犯(fà(🕓)n ),经过初步排(🌊)查,警(🍖)(jǐng )方(fāng )确定(🗓)此案(🥩)应属熟人作(🙍)案,在(💱)被害人瑞泽的社(😽)(shè )会(⚾)(huì )关系调查(🍚)中,赵(🗳)正(zhèng )浩(hào )发(🥦)现瑞(🍣)泽于死前(qiá(🍞)n )数(shù(🗜) )日(rì )曾与几(😰)位大学同学在某桌游吧聚会过,此次(cì )聚(jù )会中竟有自(🔅)己的妻(qī )子(zǐ )—(🧘)—法医书萱在(zà(📩)i )场(chǎng )。却正撞上偷(🦈)偷摸摸(mō )前来找(🤦)线索的段爷,两人(⚪)(rén )做(🖐)起了临时探(🚂)案搭(🍞)档(dàng )。
光绪推(🆓)行维(🕐)新新(xīn )政(zhè(🤛)ng ),却遭(🏘)到以慈善太(👃)(tài )后(🤲)(hòu )为(wéi )首的保守(🤴)派抵(⚽)触,光绪打算(🌠)依靠(🥃)袁世凯囚禁(🎂)(jìn )慈(♌)(cí )禧,被袁世(📝)凯出(📺)卖(mài ),慈禧将(😘)光绪幽禁(jìn )在(zài )瀛(yíng )台,以慈禧为首的保守派开始铲除(🌌)支持光绪(xù )推(tuī(🤲) )行新政的朝中大(🥔)臣(chén )和(hé )各界维(📱)新人士。 慈(cí )禧(xǐ(💷) )为笼络支持维新(🛐)的(de )广(🖇)州大将军,将(💝)和硕(🚪)公主(zhǔ )赐予(⏰)大将(😂)军之子为妻(👃)(qī )。和(🌵)硕公主抵死(🍳)不(bú(🆎) )从(cóng )。光绪央求和(💦)硕公(🔝)(gōng )主(zhǔ )以(yǐ(🤐) )和亲(🍻)的名义将维(😽)新革(⛅)命党一干人(🕑)等秘(🚉)密护送(sòng )到(⛅)(dào )广州,交由大将(jiāng )军(jun1 )将(jiāng )他们送至香港,继(jì )续(xù )维新(📕)革命,和硕公主为(🥟)了大义答应下嫁(⏮)。
With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🐼) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, dé(👮)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
遭到友人(rén )設(shè(💡) )局(jú(🚻) )而欠下大筆(🏋)債務(⛓)的(de )張父,逼不(😞)得已(🙇)帶著一家(jiā(🥏) )四口(🤰)承租花蓮的(😈)一處(🌚)(chù ) 凶(xiōng )宅,此處過(😝)去曾(🍐)(céng )發(fā )生(shē(🍔)ng )了駭(😂)人聽聞的五(💊)(wǔ )子(👠)(zǐ )命(mìng )案。初(🐤)入凶(🥞)宅的當天,一(🕓)些若有似無鬼影幢(zhuàng )幢(zhuàng ),加上張父突如(rú )其(qí )來(lái )的(🤷)搬家舉動,惹(rě )的(🎋)(de )張(zhāng )母與大姊心(🐎)裡不愉快。即使向(💈)張父抱怨,鐵(tiě )齒(🚮)(chǐ )的張父以一貫(🎅)不信(🌈)(xìn )鬼(guǐ )神的(🙏)態度(💳),予以(yǐ )拒(jù(🆚) )絕(jué(🔜) )。详情